Kyjov - Pro ty, kteří nechtějí strávit advent jenom sháněním dárků, úklidem a pečením vánočního cukroví, se nabízejí další možnosti. K zastavení u dobré polévky i nad kávou pozvaly pracovnice městské knihovny a navázaly tak na „předkovidovou“ praxi, kdy se zde peklo i vánoční cukroví. „Chceme přilákat nejenom naše čtenáře, ale i ty, kteří do knihovny nechodí a v prostorách našeho sálu třeba zatím nebyli,“ řekla knihovnice Anežka Zimková. „Uvařili jsme výbornou česnekovou polévku a také dýňovou, v minulosti si tu některé návštěvnice doladily svůj recept. Samozřejmě, jde především o to předvánoční setkání. Očekáváme, že se tu zastaví babičky s vnoučaty nebo maminky s dětmi cestou ze školky a pro ně je připraveno tvoření vánočních dekorací, ozdob, jmenovek a další. Odpoledne zde zazpívají děti ze základní školy. Přišly také naše bývalé spolupracovnice, vyměnily si dobré slovo i dárečky, tak naše akce myslím plní účel.“
Česnekovou a dýňovou polévku ochutnaly i kolegyně ze SONSu. |
V budově knihovny sídlí i oblastní odbočka SONSu (Sjednocená organizace nevidomých a slabozrakých ČR ), která pomáhá zrakově postiženým. V týdnu od 6. do 12. prosince se tu konal Týden otevřených dveří, a tak si zájemci mohli prohlédnout prostory, kde se její členové scházejí, a zeptat se na vše, co je zajímá. Ale nejenom to. Čekala je tu i půvabná výstava barevných a dříve narozeným dobře povědomých hraček, které členové Sonsu schraňovali doma a na výstavu je zapůjčili.
Dřevěné a plastové hračky už opravdu "pamatují"... |
Mončičáci jsou o generaci mladší, ale i tak se jim blíží "čtyřicítka"... |
„Některé hračky už mají více jak šedesát let, jiné jsou mladší, ale všechny jsou z minulého století,“ přiblížila vedoucí SONSu Hana Vrtková. Na výstavě nechyběly ani deskové hry pro slabozraké a nevidomé, některé byly zcela nové, vyrobené na 3D tiskárně. Některé rodinné hry mohou hrát nevidící i vidící. I letos se zde hrál tradiční předvánoční turnaj v hře Člověče, nezlob se. Vrtková upozornila také na vystavené retro knihy pro děti, jednou z nich byl Malý Bobeš v klasické podobě a vedle něho značně objemnější vydání knihy v Braillovu písmu pro nevidomé. „Zvláště starší si schopnost číst v Braillovu písmu uchovávají, poslouchání audiokazet prožitek z četby nenahradí,“ upozorňuje Vrtková.
Ve Vlastivědném muzeu si mohli zájemci a zejména děti vyzkoušet řadu zajímavých výrobních postupů, předváděcí akce rukodělné výroby spojené s nákupem drobných dárečků tu trvala celý týden. Velký zájem vyvolalo například soustružení dřevěných hraček, do kterého malé návštěvníky zasvěcoval Adam Florian. Děvčata zase zkoušela drát peří, tak jako to dělaly jejich prababičky. Jiné nadchly vánoční ozdoby z korálků, které vytvářela Dagmar Charvátová. Atraktivní byla i výtvarná technika enkaustiky, výrobky z kukuřičného šústí nebo tradiční zdobení perníčků.
Draní peří mají dříve narození spojené s pěknými vzpomínkami. |
Žádné komentáře:
Okomentovat